김숙정

Höflichkeitsfloskel "실례합니다!" – So meistern Sie die koreanische Sprache

  • Verfasst in: Koreanisch
  • Land: Alle Ländercountry-flag
  • Andere

Erstellt: 2024-10-22

Aktualisiert: 2024-11-24

Erstellt: 2024-10-22 21:54

Aktualisiert: 2024-11-24 16:37


Hallo! Heute lernen wir den höflichen koreanischen Ausdruck "실례합니다!" (sil-lye-ham-ni-da), der oft verwendet wird, um die Aufmerksamkeit anderer zu erregen oder um den Weg zu fragen. Dieser Ausdruck kann je nach Kontext mit "Entschuldigung" oder "Pardon" übersetzt werden und ist unerlässlich für eine reibungslose Kommunikation von Ausländern in Korea. In diesem Beitrag stellen wir die korrekte Aussprache, die Verwendung, verschiedene Beispiele für verschiedene Situationen sowie Tipps zur Etikette in der koreanischen Kultur vor."실례합니다!"

Höflichkeitsfloskel "실례합니다!" – So meistern Sie die koreanische Sprache

1. Bedeutung und Aussprache von "실례합니다!"

1) Ausdruck
실례합니다!
(sil-lye-ham-ni-da)
→ Bedeutung: Entschuldigung / Pardon
2) Aussprache
실례 (sil-lye): "실" wird ähnlich wie das englische Wort "silk" ausgesprochen, und "례" klingt wie "ye". Verbinden Sie beide Silben sanft.
합니다 (ham-ni-da): Beginnen Sie mit einem sanften "ham" und sprechen Sie "ni-da" deutlich abgetrennt aus.
3) Wichtigkeit der Höflichkeitsformen
In Korea wird die Höflichkeitsform "합니다" verwendet, um Respekt gegenüber dem Gegenüber auszudrücken. "실례합니다" ist ein höflicher Ausdruck, der sich für öffentliche Orte und Begegnungen mit Fremden eignet.

2. Situationen, in denen "실례합니다!" verwendet wird

1) Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit erregen
Wenn man den Weg fragt oder um Hilfe bittet:
"실례합니다! 이 길이 서울역으로 가는 길인가요?"
(Entschuldigung! Ist dies der Weg zum Bahnhof Seoul?)
2) Durch eine Menschenmenge gehen
Wenn man durch eine Menschenmenge gehen möchte:
"실례합니다, 지나가겠습니다."
(Entschuldigung, ich muss durchgehen.)
3) Sich in der Öffentlichkeit entschuldigen
Wenn man in einer Bibliothek leise eine Frage stellen möchte:
"실례합니다! 정수기는 어디에 있나요?"
(Entschuldigung! Wo ist der Wasserspender?)

3. Verschiedene Anwendungsbeispiele

1) Höfliches Erregen der Aufmerksamkeit
"죄송하지만, 실례합니다."
(Es tut mir leid, aber Entschuldigung.)
→ Wird verwendet, wenn man höflicher sprechen möchte.

"잠시만요, 실례합니다!"
(Einen Moment, Entschuldigung!)
→ Geeignet, um die Aufmerksamkeit des Gegenübers zu erregen.

2) Abwandlungen je nach Situation
"실례지만, 여기 앉아도 될까요?"
(Entschuldigen Sie, darf ich mich hier setzen?)
→ In Cafés oder öffentlichen Verkehrsmitteln, um einen Platz zu erfragen.

"실례합니다, 사진을 찍어 주실 수 있나요?"
(Entschuldigung, könnten Sie ein Foto von mir machen?)
→ Um Hilfe an einem Touristenort zu bitten.

4. Häufig zu hörende Antworten

1) Positive Antworten
"네, 어떻게 도와드릴까요?"
(Ja, wie kann ich Ihnen helfen?)
"네, 말씀하세요."
(Ja, bitte.)
2) Negative Antworten
"죄송합니다, 제가 잘 몰라요."
(Es tut mir leid, ich weiß es nicht.)
"여기서는 잘 안 보이네요."
(Ich kann es von hier nicht sehen.)
3) Wegbeschreibungen
"저기 왼쪽으로 가시면 됩니다."
(Gehen Sie dort links.)
"이 길 끝에서 오른쪽으로 가세요."
(Gehen Sie bis zum Ende dieser Straße und biegen Sie rechts ab.)

5. Die Bedeutung von "실례합니다" in der koreanischen Kultur

1) Höflicher Ausdruck
In Korea gilt der Ausdruck "실례합니다" nicht nur als höfliche Geste, sondern als grundlegende Umgangsform.
Allein die Verwendung dieses Ausdrucks kann einen positiven Eindruck beim Gegenüber hinterlassen.
2) Grundregel in der Öffentlichkeit
In ruhigen Orten wie Bibliotheken und Cafés in Korea erhält man durch höfliche Anfragen mit "실례합니다" eine bessere Behandlung.

6. Praxisbeispiele für Dialoge

Beispiel 1: Weg fragen
Tourist: "실례합니다! 서울역은 어떻게 가나요?"
(Entschuldigung! Wie komme ich zum Bahnhof Seoul?)
Einheimischer: "이 길을 따라 쭉 가세요."
(Gehen Sie diese Straße geradeaus.)
Beispiel 2: Um ein Foto bitten
Tourist: "실례합니다, 사진을 찍어 주실 수 있나요?"
(Entschuldigung, könnten Sie ein Foto von mir machen?)
Einheimischer: "네, 물론이죠."
(Ja, natürlich.)
Beispiel 3: In öffentlichen Verkehrsmitteln
Passagier: "실례합니다, 이 좌석에 앉아도 될까요?"
(Entschuldigen Sie, darf ich mich auf diesen Platz setzen?)
Gegenüber: "네, 앉으세요."
(Ja, bitte setzen Sie sich.)

7. Nützliche Lerntipps

1) Aussprache üben
Sprechen Sie vor dem Spiegel langsam aus: "sil-lye-ham-ni-da."
Üben Sie die wiederholte Aussprache, um einen natürlichen Tonfall zu entwickeln.
2) Übung in verschiedenen Situationen
Versuchen Sie es in der Praxis, z.B. um den Weg zu fragen, Essen zu bestellen oder um ein Foto zu bitten.
3) Verständnis des kulturellen Hintergrunds
In Korea ist es sehr wichtig, Höflichkeit gegenüber Fremden auszudrücken. Die richtige Verwendung von "실례합니다" hinterlässt einen positiven Eindruck.

8. Häufig gestellte Fragen (FAQ)

F: Was ist der Unterschied zwischen "실례합니다" und "죄송합니다"?
A: "실례합니다" wird verwendet, um die Aufmerksamkeit des Gegenübers zu erregen oder eine Bitte zu äußern, während "죄송합니다" für Entschuldigungen bei Fehlern oder Versehen verwendet wird.

F: Gibt es andere Ausdrücke, die mit "Entschuldigung" gleichbedeutend sind?
A: "잠시만요", "죄송하지만" werden ebenfalls in ähnlicher Bedeutung verwendet.

F: Kann "실례합니다" auch in informellen Situationen verwendet werden?
A: Ja, in informellen Situationen ist es angemessen, wenn es höflich verwendet wird.

9. Zusammenfassung des heutigen Tages

"실례합니다" ist ein essentieller Ausdruck für Koreanischlernende und vermittelt Höflichkeit und Rücksichtnahme. Üben Sie die heute gelernten Aussprache und Beispiele und verwenden Sie sie in verschiedenen Situationen. Mit diesem einen Ausdruck wird Ihre Kommunikation in Korea deutlich verbessert!


Wo haben Sie "실례합니다" schon verwendet? Oder gibt es andere koreanische Ausdrücke, die Sie gerne lernen möchten? Teilen Sie es uns in den Kommentaren mit!

Kommentare0