김숙정

Appelez un taxi ! – Apprenez à commander un taxi en Corée du Sud

  • Langue de rédaction : Coréen
  • Pays de référence : Tous les payscountry-flag
  • Voyage

Création: 2024-11-20

Création: 2024-11-20 10:00

Bonjour ! Aujourd’hui, nous allons apprendre une expression utile pour demander un taxi en Corée : « Appelez-moi un taxi ! » (택시를 불러주세요!). Cette phrase est essentielle lors d’un voyage ou d’un séjour en Corée, elle permet de demander facilement de l’aide lorsque vous avez besoin d’un taxi. Dans cet article, nous allons vous expliquer en détail la signification de « Appelez-moi un taxi ! », sa prononciation, différentes expressions apparentées, et des conseils pratiques pour son utilisation.

Appelez un taxi ! – Apprenez à commander un taxi en Corée du Sud

1. Signification et prononciation de « Appelez-moi un taxi ! » (택시를 불러주세요!)

1) Expression
택시를 불러주세요 !
(taek-si-reul bul-leo-ju-se-yo)
→ Signification : Veuillez appeler un taxi !
2) Prononciation
Taxi (taek-si) : La prononciation est similaire au mot anglais "taxi", mais la partie "taek" doit être prononcée plus distinctement.
를 (reul) : Prononcez comme 'rul', en passant en douceur à la syllabe suivante.
불러주세요 (bul-leo-ju-se-yo) :
"bul-leo" ressemble au mot anglais "boo-leo", mais la prononciation est plus courte.
"ju-se-yo" doit être prononcé en séparant les syllabes en douceur.
3) Importance de la forme polie
En coréen, il est de bon ton d’utiliser une expression polie comme **« 불러주세요 »** (bulleoju-seyo).
Cette expression est très utile pour faire une demande à un employé dans un lieu public comme un restaurant, un hôtel ou un café.

2. Différentes expressions apparentées

1) Expressions de demande similaires
"Réservez-moi un taxi !" (택시를 예약해 주세요!) (Please book a taxi for me!)
→ Lorsque vous souhaitez réserver à l’avance.
"Appelez-moi un taxi pour l’aéroport !" (공항으로 가는 택시를 불러주세요!) (Please call a taxi to the airport!)
→ Demande incluant la destination.
"Où attend le taxi ?" (택시가 어디에서 기다리나요?) (Where is the taxi waiting?)
→ Pour vérifier l’emplacement d’un taxi déjà réservé.
2) Expressions incluant la destination
"Appelez-moi un taxi pour la gare de Séoul !" (서울역으로 가는 택시를 불러주세요!)
(Please call a taxi to Seoul Station!)
"Appelez-moi un taxi devant l’hôtel !" (호텔 앞으로 택시를 불러주세요!)
(Please call a taxi in front of the hotel!)

3. Expressions de base liées aux taxis

1) Lorsque vous prenez un taxi
"Ce taxi va-t-il à Gangnam ?" (이 택시 강남 가나요?)
(Does this taxi go to Gangnam?)
"Veuillez activer le compteur." (미터기를 켜주세요.)
(Please turn on the meter.)
"Puis-je payer en espèces ?" (현금으로 결제할 수 있나요?)
(Can I pay in cash?)
2) Indiquer la destination en taxi
"Veuillez aller à la gare de Séoul." (서울역으로 가주세요.)
(Please go to Seoul Station.)
"Veuillez m’emmener à l’aéroport d’Incheon." (인천공항으로 가주세요.)
(Please take me to Incheon Airport.)
3) Questions concernant le prix
"Quel est le prix ?" (요금이 얼마인가요?)
(How much is the fare?)
"Puis-je payer par carte ?" (카드 결제 되나요?)
(Can I pay by card?)

4. Situations où utiliser « Appelez-moi un taxi ! » (택시를 불러주세요!)

1) À l’hôtel
Pour demander de l’aide à un employé de la réception :

"Bonjour, veuillez appeler un taxi pour l’aéroport." (안녕하세요, 공항으로 가는 택시를 불러주세요.)
(Hello, please call a taxi to the airport.)
2) Au restaurant
Pour faire une demande à un employé après avoir mangé :

"Excusez-moi, pourriez-vous appeler un taxi pour moi ?" (죄송하지만, 택시를 불러주실 수 있나요?)
(Excuse me, can you please call a taxi for me?)
3) Dans la rue
Pour demander à un passant :
"Où puis-je trouver un taxi à proximité ?" (근처에서 택시를 탈 수 있는 곳이 어디인가요?)
(Where can I get a taxi nearby?)

5. Conseils utiles

1) Utiliser une application de cartographie
Les applications Kakao T (카카오 T) ou Tmap Taxi (티맵 택시) permettent d’appeler un taxi directement.

Lien de téléchargement de Kakao T :

Android : Tmap - Google Play Store
iOS : Tmap - App Storehttps://apps.apple.com/kr/app/%ED%8B%B0%EB%A7%B5-%EB%8C%80%EC%A4%91%EA%B5%90%ED%86%B5-%EB%8C%80%EB%A6%AC%EC%9A%B4%EC%A0%84-%EC%A3%BC%EC%B0%A8-%EB%A0%8C%ED%84%B0%EC%B9%B4-%EA%B3%B5%ED%95%AD%EB%B2%84%EC%8A%A4/id431589174⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠
2) Préparer la destination
Comme le chauffeur de taxi ne parle peut-être pas anglais, il est préférable d’écrire la destination en coréen.
Exemples : "Gare de Séoul" (서울역) ou "Terminal 1 de l’aéroport d’Incheon" (인천공항 제1터미널)
3) Comprendre les tarifs des taxis en Corée
Taxi ordinaire (argent) : Tarif de base d’environ 4 800 won (en 2024).
Taxi de luxe (noir) : Tarif de base d’environ 7 000 won.

6. Foire aux questions (FAQ)

Q : Est-il facile de trouver un taxi en Corée ?
R : Dans les grandes villes, il est possible de héler un taxi dans la rue. Cependant, tard le soir ou aux heures de pointe, il est plus pratique de réserver via une application.

Q : Que faire si le chauffeur de taxi ne parle pas anglais ?
R : Montrez-lui une carte ou préparez la destination écrite en coréen. L’application "Kakao T" est utile car le chauffeur peut voir la destination directement.

Q : Les taxis sont-ils sûrs en Corée ?
R : Oui, les taxis en Corée sont relativement sûrs et la plupart des chauffeurs sont aimables. Cependant, l’utilisation d’une application de taxi est plus pratique et fiable.

7. Exemples de conversations en situation réelle

Exemple 1 : Demande à l’hôtel
Touriste : "Bonjour, veuillez appeler un taxi pour l’aéroport." (안녕하세요, 공항으로 가는 택시를 불러주세요.)
(Hello, please call a taxi to the airport.)
Employé : "Bien sûr, veuillez patienter un instant." (네, 잠시만 기다려 주세요.)
(Sure, please wait a moment.)
Exemple 2 : Demande dans la rue
Touriste : "Où puis-je prendre un taxi ?" (택시를 어디서 잡을 수 있나요?)
(Where can I catch a taxi?)
Personne du coin : "Allez de ce côté, il y a une station de taxis." (이쪽으로 가시면 택시 정류장이 있어요.)
(Go this way, and there's a taxi stand.)

8. Résumé du jour

**« Appelez-moi un taxi ! » (택시를 불러주세요!)** est une expression essentielle en Corée, que vous pouvez utiliser facilement pour demander un taxi à n’importe qui lorsque vous avez besoin de vous déplacer. N’oubliez pas les expressions et conseils vus aujourd’hui et utilisez-les avec confiance pour appeler un taxi !
Avez-vous déjà pris un taxi en Corée ? Ou y a-t-il d’autres expressions coréennes que vous souhaitez apprendre ? N’hésitez pas à nous le faire savoir dans les commentaires !

Commentaires0