Subjek
- #여기요 (Yeogiyo)
- #저기요 (Jeogiyo)
- #Restoran
- #Bahasa Korea
- #Memesan
Dibuat: 2024-11-04
Dibuat: 2024-11-04 20:27
Halo! Mari kita pelajari beberapa ungkapan bahasa Korea yang sederhana namun efektif untuk menarik perhatian pelayan ketika mengunjungi restoran di Korea. Yaitu " “저기요” " dan " “여기요” ". Kedua ungkapan ini mudah digunakan oleh orang asing di restoran Korea, sehingga sangat berguna selama perjalanan Anda ke Korea. Dalam artikel ini, kami akan menjelaskan perbedaan antara ‘저기요’ dan ‘여기요’ serta cara penggunaannya yang benar.
1. Apa itu “저기요” dan “여기요”?
Dalam bahasa Korea, “저기요” dan “여기요” keduanya merupakan ungkapan yang digunakan untuk memanggil pelayan di restoran, kafe, dan sebagainya.
저기요: Mirip dengan "Excuse me" dalam bahasa Inggris, dan umumnya digunakan untuk menarik perhatian pelayan.
여기요: Lebih mendekati arti "Here, please" dalam bahasa Inggris, dan terdengar lebih alami jika pelayan berada di dekat Anda.
Kedua ungkapan ini merupakan ungkapan yang sopan, sehingga Anda dapat menggunakannya dengan nyaman kapan saja.
2. Penggunaan “저기요” dan “여기요” berdasarkan situasi
Di Korea, "저기요" atau "여기요" digunakan saat memesan makanan atau mengajukan permintaan tambahan. Kedua ungkapan ini serupa, tetapi dapat digunakan secara berbeda tergantung situasinya.
저기요: Jika Anda ingin menarik perhatian pelayan yang sedang jauh atau lewat, “저기요” adalah pilihan yang paling tepat.
Contoh: “저기요, 메뉴 좀 주세요.” (Excuse me, tolong berikan saya menu.)
여기요: Ungkapan ini cocok digunakan ketika pelayan berada di dekat Anda. Terutama, saat Anda siap memesan, Anda dapat secara alami mengatakan “여기요”.
Contoh: “여기요, saya mau pesan.”
3. Pengucapan dan Contoh Penggunaan
Kedua ungkapan ini mudah diucapkan, sehingga mudah digunakan bahkan bagi mereka yang baru belajar bahasa Korea.
저기요 (jeo-gi-yo)
Contoh kalimat: “저기요, tolong berikan saya air.” (Excuse me, please give me some water.)
여기요 (yeo-gi-yo)
Contoh kalimat: “여기요, saya mau membayar.” (Here, I’d like to pay.)
Jika Anda berlatih pengucapannya secara alami, Anda dapat menggunakannya secara efektif sesuai situasi.
4. Tips untuk Ungkapan yang Lebih Alami
Bahasa Korea adalah bahasa yang menghargai kesopanan. Di Korea, memanggil pelayan dengan suara keras dianggap kurang sopan, lebih baik berbicara dengan tenang dan lembut.
Jika Anda bertatapan mata atau dekat dengan pelayan, lebih baik mengatakan "여기요" dengan suara pelan.
Saat pelayan sedang sibuk atau jauh, angkat tangan sedikit dan katakan “저기요” agar pelayan lebih mudah memperhatikan Anda.
Selain itu, menambahkan "감사합니다" (Terima kasih) setelah permintaan Anda akan memberikan kesan yang lebih sopan.
5. Ungkapan Tambahan yang Sering Digunakan oleh Orang Asing di Restoran Korea
Saat makan di Korea, mempelajari ungkapan-ungkapan berikut juga akan memungkinkan komunikasi yang lebih kaya.
Tolong berikan saya air (물 좀 주세요)
Apa menu yang Anda rekomendasikan? (추천 메뉴가 뭐예요?)
Tolong berikan saya satu ini (이거 하나 주세요)
Dengan berlatih ungkapan-ungkapan ini, kemampuan bahasa Korea Anda akan meningkat pesat dan Anda dapat berkomunikasi dengan lancar di restoran Korea.
Sekarang, Anda juga dapat menggunakan “저기요” dan “여기요” sesuai situasi, bukan? Cobalah gunakan ungkapan-ungkapan ini saat memesan atau meminta sesuatu di restoran Korea. Pelayan Korea akan merasa lebih akrab dengan Anda yang menggunakan bahasa Korea.
Semoga bermanfaat bagi Anda yang sedang berwisata ke Korea.
Terima kasih!
Komentar0