Assunto
- #Expressões em coreano
- #Restaurantes
- #Água mineral
- #Pedir água
- #Cafés
Criado: 2024-11-11
Atualizado: 2024-11-23
Criado: 2024-11-11 00:36
Atualizado: 2024-11-23 21:04
Olá! Hoje, vamos aprender uma expressão essencial para pedir água em restaurantes e cafés na Coreia do Sul: "물 좀 주세요" . Esta frase é básica e usada frequentemente durante viagens ou no dia a dia na Coreia, sendo simples e educada, muito útil para estudantes estrangeiros. Neste texto, vamos abordar o significado preciso de "물 좀 주세요", sua pronúncia, diversas expressões aplicadas e características culturais ao pedir água na Coreia.
1) Expressão
물 좀 주세요
(mul jom ju-se-yo)
→ Significado: Por favor, me dê um pouco de água.
2) Pronúncia
물 (mul): Semelhante ao "moon" em inglês, mas o final é curto e claro.
좀 (jom): Semelhante ao "jom" em inglês, pronunciado suavemente.
주세요 (ju-se-yo): "ju" é semelhante ao "zoo" em inglês, mas pronunciado mais suavemente, e "se-yo" é pronunciado claramente e separado.
3) Importância da linguagem respeitosa
Na Coreia, respeitar os outros é muito importante. **"주세요"** expressa um pedido educado e pode ser usado em restaurantes, cafés e locais públicos.
1) Em restaurantes
Ao pedir água com a comida:
"물 좀 주세요." (Por favor, me dê um pouco de água.)
2) Em cafés
Ao pedir água com o café ou se precisar de água separadamente:
"여기 물 좀 주세요." (Posso pedir um pouco de água aqui?)
3) Em locais públicos
Em hospitais, bibliotecas, aeroportos, etc., quando precisar de água:
"근처에서 물을 받을 수 있나요?" (Posso conseguir água por perto?)
1) Ao pedir uma bebida específica
"얼음물 좀 주세요." (Por favor, me dê um pouco de água com gelo.)
"뜨거운 물 좀 주세요." (Por favor, me dê um pouco de água quente.)
2) Ao fazer um pedido educado
"죄송하지만, 물 좀 주실 수 있을까요?"
(Desculpe, mas você poderia me dar um pouco de água?)
"물 한 잔 부탁드려도 될까요?"
(Posso pedir um copo d'água?)
3) Ao pedir mais
"이 컵에 물 좀 더 채워 주세요."
(Por favor, encha este copo com mais água.)
"생수 한 병만 주세요."
(Posso pedir uma garrafa de água?)
Q1: Qual a diferença entre "물 좀 주세요" e "물 주세요"?
A: **"물 좀 주세요"** soa mais suave e educado. **"좀"** suaviza o pedido, tornando-o mais cortês.
Q2: Pedir água mineral implica custo adicional?
A: Na maioria dos restaurantes coreanos, água filtrada é oferecida gratuitamente. Porém, pedir água mineral pode gerar custos adicionais.
Q3: Como a água é servida na Coreia?
A: Em restaurantes coreanos, geralmente água gelada é oferecida gratuitamente. Alguns restaurantes também oferecem chá de cevada morno.
Q4: Como saber se preciso pegar a água eu mesmo?
A: Em caso de autosserviço, há uma placa com "셀프 (Self)" na mesa ou garrafas e copos são disponibilizados separadamente. Pergunte ao funcionário: **"물을 어디에서 가져가면 되나요?"**.
1) Oferta gratuita em restaurantes
Na maioria dos restaurantes coreanos, água é oferecida gratuitamente. Garrafas e copos são disponibilizados na mesa ou o funcionário serve.
2) Autosserviço
Em lanchonetes e alguns restaurantes, o sistema é de autosserviço.
Se tiver dificuldade em encontrar água:
"물은 어디에서 가져갈 수 있나요?" (Onde posso pegar água?)
3) Locais públicos
Hospitais, aeroportos, etc., geralmente possuem bebedouros.
Se quiser encontrar um bebedouro:
"정수기는 어디에 있나요?" (Onde fica o bebedouro?)
Exemplo 1: Em um restaurante
Cliente: "물 좀 주세요."
(Por favor, me dê um pouco de água.)
Funcionário: "네, 바로 가져다 드리겠습니다."
(Sim, já trago.)
Exemplo 2: Em um café
Cliente: "뜨거운 물 좀 받을 수 있을까요?"
(Posso pedir um pouco de água quente?)
Funcionário: "네, vou preparar para você."
(Sim, já preparo.)
Exemplo 3: Em um local público
Visitante: "여기에서 물을 받을 수 있나요?"
(Posso pegar água aqui?)
Funcionário: "O bebedouro está ali."
(O bebedouro fica ali.)
1) Pratique a pronúncia coreana
Conecte "물" e "좀" naturalmente. Ex: "mul-jom-ju-se-yo"
Pratique repetidamente em ritmo lento para dominar a pronúncia.
2) Verifique antes de pedir
Verifique se não há uma garrafa d'água na mesa antes de pedir. Em caso de autosserviço, pegue você mesmo.
3) Aprenda expressões educadas
Para ser ainda mais educado, adicione "죄송하지만" ou "부탁드립니다" à frase.
Na Coreia, é comum oferecer chá de cevada morno ou água gratuitamente após as refeições. Isso faz parte da cultura tradicional de hospitalidade e é uma característica única da Coreia.
Em cafés, também é comum oferecer um pouco de água em um copo pequeno, mesmo sem pedir.
"물 좀 주세요"é uma das expressões mais úteis em viagens pela Coreia. Vai além de pedir água, expressando educação e respeito. Use as expressões e métodos aprendidos hoje para tornar suas viagens e vida na Coreia mais fáceis!
Você já pediu água na Coreia? Ou tem alguma expressão coreana que gostaria de aprender? Compartilhe nos comentários!
Comentários0