Konu
- #Korece
- #저기요 (cŏgiyo)
- #Restoran
- #여기요 (yŏgiyo)
- #Sipariş
Oluşturulma: 2024-11-04
Oluşturulma: 2024-11-04 20:27
Merhaba! Güney Kore'de bir restorana gittiğinizde çalışanların dikkatini çekmek için kullanabileceğiniz basit ve etkili Korece ifadelere bakalım. Bunlar " “저기요”ve " “여기요”" ifadeleridir. Bu iki ifade, yabancıların Güney Kore restoranlarında rahatça kullanabileceği, Güney Kore seyahatinizde işinize yarayacak ifadelerdir. Bu yazıda, ‘저기요’ve ‘여기요’arasındaki farkı ve doğru kullanımını detaylı bir şekilde açıklayacağız.
1. “저기요” ve “여기요” ne demek?
Korecede “저기요”ve “여기요”ikisi de restoran, kafe vb. yerlerde çalışanları çağırmak için kullanılan ifadelerdir.
저기요: İngilizce "Excuse me" anlamına yakın olup, çalışanların dikkatini çekmek için kullanılır.
여기요: İngilizce "Here, please" anlamına yakın olup, çalışan yakın mesafedeyken kullanıldığında daha doğal olur.
Her iki ifade de saygılı bir üslupta olduğu için istediğiniz zaman rahatlıkla kullanabilirsiniz.
2. “저기요” ve “여기요”nun duruma göre kullanım şekli
Güney Kore'de yemek siparişi vermek veya ek bir istekte bulunmak için “저기요” veya “여기요” kullanılır. İki ifade de benzerdir ancak duruma göre farklı kullanılabilir.
저기요: Çalışan uzaktaysa veya geçerken dikkatini çekmek istiyorsanız “저기요”en uygunudur.
Örn: “저기요, 메뉴 좀 주세요.” (Lütfen menüyü getirin.)
여기요: Çalışan yakınsa kullanmak iyidir. Özellikle sipariş vermeye hazır olduğunuzda doğal olarak “여기요”diyebilirsiniz.
Örn: “여기요, sipariş vereceğim.” (Sipariş vereceğim.)
3. Telaffuz ve kullanım örnekleri
Her iki ifade de telaffuzu kolaydır, bu yüzden Koreceyi yeni öğrenenler bile rahatlıkla kullanabilir.
저기요 (jeo-gi-yo)
Örnek cümle: “저기요, su rica ederim.” (Lütfen biraz su getirin.)
여기요 (yeo-gi-yo)
Örnek cümle: “여기요, hesabı ödeyeyim.” (Hesabı ödeyeyim.)
Telaffuzu doğal olarak tekrarlayarak pratik yaparsanız, duruma göre kullanmanız kolaylaşacaktır.
4. Daha doğal bir ifade için ipuçları
Korece, saygının önemli olduğu bir dildir. Güney Kore'de, çalışanları çağırırken çok yüksek sesle bağırmak yerine sakin ve yumuşak bir şekilde konuşmak nezaket olarak kabul edilir.
Çalışanla göz teması kurarsanız veya yakınsanız, kısık sesle “여기요” demek daha iyidir.
Mesiş veya uzaktaysa, elinizi hafifçe kaldırarak “저기요”demek, çalışanların dikkatini çekmeyi kolaylaştırır.
Ayrıca, isteğiniz bittiğinde “감사합니다” (Teşekkür ederim) demek daha saygılı bir izlenim bırakır.
5. Yabancıların Güney Kore restoranlarında sık kullandığı ek ifadeler
Güney Kore'de yemek yerken, aşağıdaki ifadeleri de öğrenirseniz daha zengin bir iletişim kurabilirsiniz.
Su rica ederim (Lütfen biraz su getirin)
Tavsiye ettiğiniz yemek hangisi? (Ne tavsiye edersiniz?)
Bundan bir tane rica ederim (Lütfen bundan bir tane getirin)
Bu ifadeleri pratik yaparsanız, Korece yeteneğiniz gelişir ve Güney Kore restoranlarında doğal bir şekilde iletişim kurabilirsiniz.
Artık “저기요” ve “여기요”yu duruma göre kullanabilirsiniz, değil mi? Güney Kore restoranlarında sipariş verirken veya istekte bulunurken bu ifadeleri deneyin. Korece konuşmanız, Koreli çalışanlarda samimi bir his uyandıracaktır.
Güney Kore seyahatinizde yardımcı olması dileğiyle.
Teşekkür ederim!
Yorumlar0